Перевод: с французского на немецкий

с немецкого на французский

se représenter à quelque chose

См. также в других словарях:

  • Avoir idée de quelque chose — ● Avoir idée de quelque chose se le représenter, l imaginer approximativement …   Encyclopédie Universelle

  • Avoir, prendre conscience de quelque chose — ● Avoir, prendre conscience de quelque chose s en rendre compte, se le représenter mentalement d une manière claire : Il a pris conscience de ses responsabilités. ● Avoir, prendre conscience de quelque chose le surveiller de très près, par… …   Encyclopédie Universelle

  • représenter — [ r(ə)prezɑ̃te ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; lat. repræsentare « rendre présent », de præsens « présent » I ♦ Rendre présent, rendre sensible. 1 ♦ Vx ou dr. Exposer, mettre devant les yeux, montrer. ⇒ exhiber. 2 ♦ (1270) Mod. Présenter à l …   Encyclopédie Universelle

  • CHOSE — Terme de la langue ordinaire dont la référence, une fois exclus les êtres animés, est purement contextuelle: telle «chose difficile», c’est ce sur quoi porte mon action tandis que je parle; «la chose en question», c’est ce dont nous nous… …   Encyclopédie Universelle

  • representer — Representer. v. a. Exhiber, exposer devant les yeux. Il fut obligé de representer les originaux, de representer le contract en original. la Cour ordonna que les Registres seroient representez. Il se fit representer les Registres. On dit en terme… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • représenter — (re pré zan té) v. a. 1°   Présenter de nouveau. Ne me représentez plus cet homme là. 2°   Exhiber, exposer devant les yeux. Représenter sa patente, son passe port, son certificat de vie.    Représenter quelqu un, le faire comparaître… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • REPRÉSENTER — v. a. Présenter de nouveau. Ne me représentez plus cet homme là. On l emploie souvent avec le pronom personnel. Dites au portier de ne pas le laisser entrer, s il se représente à la porte. Qu il ne se représente plus devant moi.   Il signifie, en …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • REPRÉSENTER — v. tr. Présenter de nouveau. Ne me représenter plus cet homme là. Dites au concierge de ne pas le laisser entrer, si jamais il se représente. Qu’il ne se représente plus devant moi! Cette idée se représente sans cesse à mon esprit. Il ne se… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • representer — Representer, Repraesentare, Exhibere, Imaginem reddere, Formam alicuius gerere, Imaginem alicuius ferre, Effigiem alicuius reddere, voyez Presenter, en Present. Representer le vif, Similitudinem ex vero effingere. Representer, et bailler quelque… …   Thresor de la langue françoyse

  • se représenter — ● se représenter verbe pronominal Se présenter de nouveau à quelque chose : S il échoue, il ne se représentera plus. Survenir, advenir de nouveau : Une occasion qui ne se représentera sans doute jamais. Se figurer, imaginer quelque chose, quelqu… …   Encyclopédie Universelle

  • peindre — [ pɛ̃dr ] v. tr. <conjug. : 52> • 1080; lat. pingere I ♦ 1 ♦ Couvrir, colorer avec de la peinture. Peindre un mur au badigeon (⇒ badigeonner) , au ripolin (⇒ ripoliner) , à la laque (⇒ laquer) . Peindre à la chaux. Peindre en noir, en bleu …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»